Funimation vai fazer algo incrível na próxima semana. Em 3 de Fevereiro, o serviço de streaming de anime lançará dublagens e legendas em espanhol e português para territórios de língua inglesa. Os títulos dublados incluirão Assassination Classroom (Ansatsu Kyōshitsu), Attack on Titan (Shingeki no Kyojin), Blood Blockade Battlefront (Kekkai Sensen), My Hero Academia (Boku no Hero Academia), Tokyo Ghoul (Tōkyō Gūru) entre outros. As legendas estarão disponíveis para títulos adicionais, incluindo Cowboy Bebop (Kaubōi Bibappu) e Fruits Basket (Furūtsu Basuketto). Asa Suehira da Funimation disse:
“Parte da promessa da Funimation aos fãs é estar onde eles estão e, se essa for sua língua nativa, estaremos lá. Como a popularidade da animação japonesa continua a crescer em todo o planeta, esperamos que essas novas ofertas de idiomas permitam que mais fãs desfrutem de seu conteúdo favorito.”
As novas dublagens e assinaturas estarão disponíveis nos Estados Unidos, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, Reino Unido e Irlanda.
FONTE: Geek Tyrant
Você também vai gostar
Mais de VÍDEO, CINEMA, GAMES & ANIMAÇÃO
Sucesso do primeiro episódio de “DAN DA DAN” coloca animação entre as melhores de 2024
“DAN DA DAN“ chegou, e por mais improvável que pareça o mundo não estava preparado para ele. Há meses, os …
Genndy Tartakovsky fala sobre quando propôs uma série no estilo de “Clone Wars” para o MCU
Genndy Tartakovsky, o criador de "Samurai Jack", "O Laboratório de Dexter", "Unicon: Warriors Eternal" e "Primal", uma vez ofereceu uma …
Flow: Animação do diretor Gints Zilbalodis fará sua estreia nos cinemas norte-americanos
“Straume” (Flow), do diretor letão Gints Zilbalodis, ganhou uma data de lançamento nos EUA e um novo trailer das distribuidoras …