Funimation vai fazer algo incrível na próxima semana. Em 3 de Fevereiro, o serviço de streaming de anime lançará dublagens e legendas em espanhol e português para territórios de língua inglesa. Os títulos dublados incluirão Assassination Classroom (Ansatsu Kyōshitsu), Attack on Titan (Shingeki no Kyojin), Blood Blockade Battlefront (Kekkai Sensen), My Hero Academia (Boku no Hero Academia), Tokyo Ghoul (Tōkyō Gūru) entre outros. As legendas estarão disponíveis para títulos adicionais, incluindo Cowboy Bebop (Kaubōi Bibappu) e Fruits Basket (Furūtsu Basuketto). Asa Suehira da Funimation disse:
“Parte da promessa da Funimation aos fãs é estar onde eles estão e, se essa for sua língua nativa, estaremos lá. Como a popularidade da animação japonesa continua a crescer em todo o planeta, esperamos que essas novas ofertas de idiomas permitam que mais fãs desfrutem de seu conteúdo favorito.”
As novas dublagens e assinaturas estarão disponíveis nos Estados Unidos, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, Reino Unido e Irlanda.
FONTE: Geek Tyrant
Você também vai gostar
Mais de VÍDEO, CINEMA, GAMES & ANIMAÇÃO
Sing A Bit Of Harmony: Longa-metragem produzido pela Funimation e estúdio J.C.Staff ganha um novo trailer
O canal da Funimation no Youtube, divulgou no dia 08/04, a versão legendada em inglês do mais recente trailer do …
“The Jorney”: Longa-metragem coproduzido pela “Manga Productions” e “Toei Animation” chega aos cinemas japoneses em Junho
A Manga Productions, empresa de mídia da Arábia Saudita lançou um novo site para promover o longa-metragem "The Jorney", produzido …